WA Mozart – Requiem en Ré mineur – Domine Jesu Christe

Share on FacebookTweet about this on TwitterEmail this to someone

mozart requiemAujourd’hui, faisons, tel un retour aux sources, une petite pause sur l’immense oeuvre finale de Mozart: son Requiem en ré mineur. Ce morceau est une prière poétique adressée directement à Jésus-Christ, dont vous retrouverez les paroles sous la vidéo, suivie de leur traduction!

Cette version est assez rapide, mais je la trouve appropriée car il me semble (j’ai peut-être tort) que Mozart voulait mettre de l’énergie dans ce morceau.

Domine, Jesu Christe, Rex gloriae,

libera animas omnium fidelium defunctorum,

de poenis inferni, et de frofundo lacu;

libera eas de ore leonis,

ne absorbeat eas tartarus, ne cadant in obscurum,

sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam,

quiam olim Abraehae priomisisti et semini ejus.

Seigneur Jésus Christ, roi de gloire,

libère toutes les âmes défuntes des fidèles

des peines infernales, et du puits sans fond ;

libère-les de la gueule du lion,

qu’ils ne soient avalés par le Tartare, ni ne tombent dans l’obscurité,

Et St Michel, ton héraut, les conduise en la lumière sacrée,

ce qu’à Abraham tu as promis, et à sa lignée.

  • OA

    A bien lire les paroles, je ne puis m’empêcher de l‘associer à là où tu te trouves, et à l’entendre avec cette cadence, d’être renvoyé, même sans images de ces confins de la Terreur, à la minuscule espérance qu’un jour, enfin, le genre échappe à sa soi-disant nature. Merci.